雨の中タヴァン村を発見

タ ヴァン村は、国内外の観光客からサパに来たら探索する価値のある場所として常に考えられています。しかし、雨の日にタヴァンに来ると、さらに違った美しさが見られるでしょう…
タ ヴァン村は、国内外の観光客からサパに来たら探索する価値のある場所として常に考えられています。しかし、雨の日にタヴァンに来ると、さらに違った美しさが見られるでしょう…
雨の日はタヴァン村(ラオカイのサパ町)への道がより困難になりますが、そのおかげで観光客は道端の山々から崖から落ちてくる小さな透き通った滝を目撃する機会があります。
サパの町の中心部から 12 km に位置するタ ヴァン村には、モン族、レッド ダオ族、ジャーイ族の生活様式が今も残る野生の面影が残っています。モン族の言語でタ ヴァンという言葉は「大きな弧」を意味します。この村はホアン リエン ソン山脈を背にして、美しく曲がりくねったムオン ホア川の前に位置しているからです。

まるで夢の中に迷い込んだかのように、丘の中腹に畑がくねくねと広がり、霧の中に広がっています。写真:アン・トゥ 観光客向けに改装されより現代的になりましたが、タ ヴァン村は今でも、地面にしがみつき、森にしがみついて、何世代にもわたって少数民族の文化的伝統が染み込んだ、牧歌的で独特な外観を保っています。それは、ゆっくりと探索し、体験し、暮らすことを好む旅行者にとってはたまらない魅力です。 タ ヴァン村は野生の雰囲気を今も残しているため、外国人観光客の人気の目的地となっています。サパへ旅行するときは、バイクをレンタルするか、タ ヴァン村まで歩いて道の両側の景色を眺めることがよくあります。 激しい雨が降り、道路が冠水し、二台のバイクがお互いを避けるのは困難でしたが、それでも便利なレインコートを着た多くの外国人観光客が熱心に散策していました。メコンASEANのレポーターに会ったとき、タ・ヴァン村から来た2人のベルギー人観光客は、初めて村に来た時からこの場所の美しさに魅了され、白い雨の中でもタ・ヴァンがまだ残っているのを見たと述べた。詩的な美しさは体験する価値があります。 この二人の観光客はまた、歩いていれば美しいムオンホア渓谷を上から眺めたり、道の両側の崖から落ちる滝を鑑賞したりできると語った。激しい雨が降っていましたが、ヨーロッパからのゲストお二人は私たちと短いやりとりをした後、急いで再び出発し、旅を続けました。
|














Tả Van vẫn mang một vẻ đẹp nên thơ, bình dị. Ảnh: Anh Thư
Bản Tả Van nhìn từ trên cao. Ảnh: Anh Thư
Suối Mường Hoa quanh co, ôm lấy bản Tả Van. Ảnh: Anh Thư














AI Travelviet